英語

    1. 匿名 2020/07/09(木) 18:26:55 



    75b9b8b882dd6d7af3ad1ad10063c1e0_24388


    外国人が衝撃を受けた『漢字の読み方』とは? 「理解できる日本人は忍者か…」 – grape [グレイプ]grapee.jp

    ラトビア出身のプログラマーで日本好きだというアルトゥルさん。日本語の勉強をしていたところ、ある漢字の読み方に衝撃を受けたといいます。


    75b9b8b882dd6d7af3ad1ad10063c1e0_6636




    【ネットの声】

    ・『羽生』は『はぶ』の読み方もあるよ。

    ・並べると新鮮!読み方は150ほどあるらしいです。

    ・そういうものだと思っているので読めるけど、難しいですね…!

    ・勉強熱心で素晴らしい。アルトゥルさんも忍者になれるよ!



    【【みんな忍者】外国人が衝撃を受けた『漢字の読み方』とは? 「理解できる日本人は忍者か…」】の続きを読む

    1. 匿名 2020/07/02(木) 19:59:36 

    英語が得意な方、
    LOLってまだ欧米では使うんですか?


    【英語が得意な人に色々教わるトピ】の続きを読む

    1. 匿名 2020/06/25(木) 13:40:50 


    フワちゃん、大学で哲学を学んでいた 林先生も「考え方が論理的」と称賛 – ニュースサイトしらべぇsirabee.com

    林先生がフワちゃんに「言葉遣いはともかくとして、英語とか中国語が喋れるって…?」と聞くと、フワちゃんは「そうなんですよ! 私ね、ホントそんじょそこらのアホタレントじゃない」と断言した。

    6b7ff53109f24a29c4cbcde7356adb54_30

    「大学が中国哲学文学科」と明かしたフワちゃんに、ノブは「大学行ってんの!?」と仰天。するとフワちゃんは「そうだよ、大学で哲学学んだんだよ」と衝撃の事実を明かした。

    なお、出演者の風間俊介は、ノブと比べたフワちゃんについて「学問的には遥かにフワちゃんの方が優れてる」とコメント。

    現副担任のノブは「何を~!?」と怒りを露わにしたが、林先生も「考え方が論理的で、きわめて副担任に相応しい」と、現時点での結果を踏まえて、フワちゃんの賢さを称賛した。


    【【フワさん】フワちゃん、大学で哲学を学んでいた 林修先生も「考え方が論理的」と称賛】の続きを読む

    1. 匿名 2020/05/12(火) 10:29:19 


    木村拓哉、インスタグラム開始も「mother」スペル間違いで「天然で愛おしい」「やっぱり」とファン失笑(2020/05/12 08:00)|サイゾーウーマンwww.cyzowoman.com

    元SMAP・木村拓哉が、5月8日に公式インスタグラムを開設。11日時点で、フォロワーは132万人を超えたほか、妻で歌手・工藤静香、娘でモデルのCocomi、Koki,も父のアカウントをフォローするなど、大きな話題になっている。一方、ファンからはインスタ開始に不安の声も漏れていたが、さっそく“凡ミス”を犯した木村に、ネット上でツッコミの声が殺到した。

    61f72ca55c707d5d2dd32da58d78ef23_6383
    「翌10日には、青いカーネーションの写真を載せ、『「happy mather’s day!!」拓哉』と投稿。しかし、『mother’s』のつづりが間違っており、ファンは『あんなに堂々とスペルをミスしちゃうところが木村くんらしい』『拓哉、スペル間違ってる(笑)。やっぱり天然』『mother’sのスペルが違ってて、天然で愛おしい』と失笑。木村は後から、しれっと『happy Mother’s day』に修正していました。木村は過去にテレビ番組で、『Michael Jackson』(マイケル・ジャクソン)を『Michel Jakson』と書いたほか、ラブシーンを『LOVE SEANS』(正しくはLOVE SCENE)と誤記したんです。木村にSNSは向いていないのではないか……と一部ファンが心配していた通り、インスタ開始直後に2度も天然が出てしまいましたね」(同)


    【【日本語でいいよ】木村拓哉、インスタグラム開始も「mother」スペル間違いで「天然で愛おしい」「やっぱり」とファン失笑】の続きを読む

    1. 匿名 2020/05/07(木) 15:41:31 


    『京言葉』を英語に訳すと? Twitterの投稿に14万人が反響 「めっちゃ笑った」 – grape [グレイプ]grapee.jp

    オーストラリア在住のこあら(@KoalaEnglish180)さんは『京言葉で学ぶ英会話』をTwitterに投稿。「面白い上に分かりやすい」と反響を呼びました。


    b2af84c8a006087b68202fbda7397a43_18096


    ・ぶぶ漬けでもどうどす? ⇒Get out of here.(早く帰ってよね)

    ・元気なお子さんやねぇ ⇒Shut that boy up.(その子を黙らせて)

    ・お嬢ちゃん、ピアノ上手になったなぁ ⇒It is noisy.(ピアノの音がうるさい)

    ・考えとくわ ⇒No thank you.(お断りします)

    ・きれいな柄やねぇ ⇒It is too flamboyant.(派手すぎ)

    ほめられているのかと思いきや、本音は真逆。


    【【お馴染みのやつ】『京言葉』を英語に訳すと? Twitterの投稿に14万人が反響 「めっちゃ笑った」】の続きを読む

    1. 匿名 2020/03/22(日) 20:55:19 

    日本語でいいのに… 河野太郎防衛相も嘆く「コロナの説明はカタカナ語ばかり」 – ニュースサイトしらべぇsirabee.com

    新型コロナウイルスの感染拡大で、各局ともニュースやワイドショーには連日のように専門家が招かれ、様々な説明や見解が論じられている。そこで連発されるのが難解なカタカナ用語だ。「日本語で何という意味だろう」と感じてしまう人も多いのではないだろうか。


    74ebe5e3c5b4aa1f76e17b5b8b24bfd3_7787


    珍しいカタカナ語が続々と出てくる、新型コロナウイルス感染拡大に関する専門家の説明。医学に通じた人々にとっては難解でもないのだろうが、一般人にはおよそ縁のなかった用語ばかりだ。

    そんな中ツイッターで、なぜカタカナばかり使うのかと疑問を投げかけたのは、137.3万のフォロワーを持つ河野太郎防衛大臣だった。22日16時現在で15.3万もの「いいね」を集めている。


    【日本語でいいのに… 河野太郎防衛相も嘆く「コロナの説明はカタカナ語ばかり」】の続きを読む

    このページのトップヘ